Preview

Вестник Кемеровского государственного университета

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 4-3 (2012) ПЕРЕВОД ТЕРМИНОВ В СВЕТЕ КОГНИТИВНОГО ПОДХОДА Аннотация  похожие документы
Светлана Владимировна Биякова, Виктор Юрьевич Гейер, Анастасия Александровна Смирнова, Алевтина Георгиевна Строилова, Оксана Петровна Тукмакова
"... The article deals with the cognitive approach in translation of terms. The translation problem can ..."
 
№ 4-1 (2015) СТРАТЕГИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ОПОЗНАВАНИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ПОСЛОВНОМ ПЕРЕВОДЕ НА РОДНОЙ ЯЗЫК НОСИТЕЛЯ (на материале китайских фразеологизмов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Б. Трофимова, Ю. С. Тюкина
"... In the conditions of psycholinguistic research the authors examine the cognitive strategies used ..."
 
№ 2-3 (2015) ИНТЕЛЛЕКТ-КАРТА КАК МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОМУ ПЕРЕВОДУ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ: ОТ АНАЛИЗА К СИНТЕЗУ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Латышева, Н. В. Щурик
"... the translated text in training translation of specialized texts. The methodology of mind-map usage provides ..."
 
№ 2-3 (2015) КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ГОРНЫХ ТЕРМИНОВ – АНГЛИЙСКИХ ГЛАГОЛОВ С ПОСЛЕЛОГОМ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. В. Мершиев
"... The paper examines the terms – English verbs with a postposition with the help of the cognitive ..."
 
№ 1-1 (2014) ПЕРЕВОД КАК ВИД КОММУНИКАЦИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Мартиросян, Л. Г. Петрова
"... The paper is devoted to the peculiarities of the translation process as a certain and specific ..."
 
№ 1 (2017) ОШИБКИ В ПРОЦЕССЕ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Е. Михайлова, А. Г. Фомин
"... of the translation skills, which determines high demands to the level of development of translation competence ..."
 
№ 1 (2011) ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ВТОРИЧНОГО ТЕКСТА (на материале переводов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Владимировна Мельник
 
№ 2-2 (2013) РОЛЬ ПРОГРАММ С ЭЛЕМЕНТАМИ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА В XXI ВЕКЕ (НА ПРИМЕРЕ ПРОГРАММ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. С. Исламов, А. Г. Фомин
"... The article demonstrates the role of machine translation programs as artificially developped ..."
 
№ 4-4 (2012) ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ СТРАТЕГИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Васильевна Омеличкина
"... The paper discusses some particular features of literary translation in the light of linguo ..."
 
№ 4-4 (2012) ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ И РАЗВИТИЕ ЛИЧНОСТИ: ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Андрей Александрович Яковлев
"... translation and interpreting. That process cannot be carried out separately from other aspects of learning ..."
 
№ 2 (2018) ФРАЗЕОЛОГИЗМ КАК НОСИТЕЛЬ СВЕРНУТОГО МИФА. ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. С. Башмакова
"... characteristics. The article describes the most effective  ways of translation of phraseological units ..."
 
№ 4-4 (2015) РОЛЬ ВЕРБАЛЬНОГО И ВНУТРЕННЕГО КОНТЕКСТА В ПЕРЕВОДЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Яковлев
"... and the translator’s worldview (interior context) on the translation tactics from English into Russian ..."
 
№ 4-2 (2013) РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА ПРИ ПРЕДМЕТНО-ПРАКТИЧЕСКОМ КОГНИТИВНОМ СТИЛЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Т. МОРРИСОН «BELOVED») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Фомин, Н. А. Баева
"... The paper focuses on the theory of cognitive dissonance research and its reflection ..."
 
№ 4-3 (2012) ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РУССКО-ПОЛЬСКОГО ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Богумил Генрикович Гасек
"... The article aims to present the main pragmatic aspects of Russian-Polish translation ..."
 
№ 4-4 (2012) К ВОПРОСУ О СЕМАНТИЧЕСКОЙ ДЕРИВАЦИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Татьяна Николаевна Пархоменко
"... of semantic derivation from the point of view of cognitive linguistics. ..."
 
№ 2-3 (2015) ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЕНДЕРНОГО КОМПОНЕНТА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ (на материале переводов сказок О. Уайлда) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Вдовина, А. Г. Фомин
"... Literary translation is understood as transmitting the system of cultural values from one cultural ..."
 
Том 21, № 2 (2019) Термины-метафоры в составе англоязычной юридической терминологии Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ирина А. Гаврилова
"... to metaphorical terms that bear precedent phenomena which are part of the cognitive base of the English-speaking ..."
 
№ 2-2 (2013) ПРОБЛЕМА ТРАНСЛЯЦИИ ДЕТСКИХ РЕЧЕВЫХ ИСКАЖЕНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Омеличкина
"... are a crucial constituent of a literary character, an adequate translation of child contaminated speech is still ..."
 
№ 4-2 (2014) ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РОМАНА ДЖОАН РОУЛИНГ “HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER`S STONE” НА РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Ерёмина
"... The paper focuses on exposing gender peculiarities of literary translations of the book ‘Harry ..."
 
№ 4 (2016) КОГНИТИВНАЯ МОДЕЛЬ ЭЛЕКТРОННОГО ГИПЕРТЕКСТА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. А. Шульгинов
"... -sensory activity entailing perceptual, cognitive and motor interactions with digital text. The paper ..."
 
Том 21, № 4 (2019) Передача флоберовской точки с запятой в англоязычных переводах Madame Bovary Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Карапец
"... The paper considers the peculiarities of translation of such a stylistic feature in G. Flaubert ..."
 
№ 2-3 (2015) РОЛЬ СЕМАНТИЧЕСКИХ СИНОНИМОВ В ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «TROUBLESHOOTING» В ДИСКУРСЕ ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИХ БЛОГОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Биякова, Е. К. Ковалева
"... of semantic synonyms provides better understanding of cognitive mechanisms. It shows the way of knowledge ..."
 
№ 3-1 (2015) ПЕРЕДАЧА ПРИ ПЕРЕВОДЕ ОБРАЗНОСТИ В СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ УСТОЙЧИВЫХ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. Е. Шкилёв
"... combinations in the translation process with the help of word combinations having no imaginative rethinking ..."
 
№ 4-3 (2015) КОНТЕКСТУАЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В ДИСКУРСЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. С. Галич
"... ” as a cognitive basis of knowledge representation in discourse. Conclusions are drawn about the dependency of both ..."
 
Том 21, № 2 (2019) Особенности перевода антропонимов в литературе и компьютерных играх жанра фэнтези Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Андрей Г. Фомин, Владислав И. Чоботар
"... The following article examines the ways of translation of anthroponyms from English to Russian ..."
 
№ 2-3 (2015) СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ПЛЕОНАЗМОВ В РАЗЛИЧНЫХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЯХ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Белова
"... The paper focuses on translation strategies of the contexts containing pleonasm in popular ..."
 
№ 2-3 (2015) ДИСКУРСИВНЫЙ МИР КАК ПРОЕКТИВНАЯ МАКРОРЕАЛЬНОСТЬ В БРИТАНСКОЙ КОММЕРЧЕСКОЙ РЕКЛАМЕ: КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Л. Кушнерук
"... , drinks, lifestyle, household goods – represent the actual space on the “cognitive map” of the discourse ..."
 
№ 4 (2018) НАРУШЕНИЕ НОРМ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПРИ ПЕРЕВОДЕ (УРОВЕНЬ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В1-С1) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Кобзева
"... The present study features speech errors Italian students make in translation as the most complex ..."
 
№ 1 (2009) РЕАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ И ОБУЧАЮЩИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРОГРАММ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО ПЕРЕВОДА В ВУЗОВСКОМ КУРСЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. И. Коротких, Гал. И. Коротких
"... В статье обсуждается образовательный потенциал программ автоматизированного перевода при обучении ..."
 
№ 4-1 (2014) ОПОСРЕДОВАННАЯ ПЕРЕДАЧА ВЬЕТНАМИЗМОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. К. Титова
"... The paper touches upon such a complex phenomenon as foreign word translation by means of another ..."
 
№ 2 (2010) ПОЛИСЕМАНТИЧЕСКОЕ СЛОВО КАК КОМПЛЕКСНАЯ КОГНИТИВНАЯ СТРУКТУРА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. А. Булгакова
"... In the article questions of the cognitive description of polysemy are raised. The problem ..."
 
№ 2 (2018) РОЛЬ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ДИССОНАНСА В ПЕРЕВОДЕ А. Ю. ФРОЛОВОЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК РОМАНА ДЖ. ОСТИН "SENSE AND SENSIBILITY". ЧАСТЬ 1 Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Бобылева
"... Studying new translations of the classic literature is important due to the growing interest ..."
 
№ 3 (2018) Роль стилистического диссонанса в переводе А. Ю. Фроловой на русский язык романа Дж. Остин "Sense and Sensibility". Часть 2 Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Бобылева
"... article "The Role of Stylistic Dissonance in Alla Y. Frolova’s Russian Translation of J. Austen’s "Sense ..."
 
№ 2-1 (2013) АКТУАЛИЗАЦИЯ «ДОЛЖНОГО» МИРА В ТЕКСТЕ БИБЛИИ ЛЕАНДЕРА ВАН ЭССА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. А. Шарикова
"... by God and His Son, on the material of Leander van Eß’s little-known Bible translation. ..."
 
№ 3 (2012) СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЭЛЕГИИ Т. ГРЕЯ ELEGY WRITTEN IN A COUNTRY CHURCH-YARD Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Алевтина Георгиевна Строилова, Оксана Петровна Тукмакова
"... » translation in terms of pragmatics and intercultural communication. Several stages of elegy perception ..."
 
№ 4-4 (2012) КОГНИТИВНЫЙ МЕХАНИЗМ ЭВОЛЮЦИИ ЖАНРА СКАЗКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Петровна Прохорова
"... The paper takes cognitive approach to genre studies to look at how fairy tale genre modifications ..."
 
№ 4-4 (2015) ИНТЕГРАТИВНОЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КАК ОСНОВА СОЗДАНИЯ КОГНИТИВНОЙ КАРТЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. И. Шапилова
"... the possibilities and achievements of integrative research in the context of modern cognitive direction. Integrative ..."
 
Том 21, № 4 (2019) Милитарные концепты в русской языковой картине мира (на примере концепта воин) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Пименова, А. Б. Бодриков
"... The article features the cognitive signs of the warrior concept. The main representation ..."
 
№ 4-2 (2014) ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДОГОВОРОВ И КОНТРАКТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Дурнева
"... The paper focuses on the translation of agreements and contracts as a special genre of official ..."
 
№ 4-3 (2012) ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНО-ФРЕЙМОВОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДЕТЕЙ ШЕСТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА (на материале ассоциативного эксперимента) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Анатольевна Белякова
"... tenets of cognitive linguistics. ..."
 
№ 4-4 (2012) КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ОПИСАНИЯ ПРЕФИКСАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ ЯЗЫКА ИДИШ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Кирилл Александрович Шишигин
"... The article introduces the cognitive-semantic approach to the description of Yiddish prefixal verbs ..."
 
№ 4-4 (2015) КОГНИТИВНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ КАК МЕТОД ДИСКУРСИВНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ВРЕМЕННОЙ МЕТАФОРЫ Аннотация  похожие документы
М. Ю. Рябова
"... characterized by a complicated temporal semantics as a result of cognitive shift, due to which the form presents ..."
 
№ 1-1 (2014) СОВРЕМЕННАЯ КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА ЗА РУБЕЖОМ. ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ИССЛЕДОВАНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Хренова
"... The paper lists the main sub-branches of contemporary cognitive linguistics in the USA and Western ..."
 
№ 2-2 (2013) ГЛАГОЛЫ С ПРЕФИКСОМ AVEKВ ЯЗЫКЕ ИДИШ: КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Шишигин
"... This article introduces a cognitive-semantic classification of Yiddish prefixed verbs with avek ..."
 
№ 4-1 (2015) СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЦЕЛЕВЫХ ОТНОШЕНИЙ В КИТАЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ НА УРОВНЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Г. Петрова, В. Дунюэ
"... allow to use the linguistic knowledge in translation and scientific activity more effectively ..."
 
№ 1 (2012) ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНО-ФРЕЙМОВОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (на материале ассоциативного эксперимента) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Анатольевна Белякова
"... of this research are fundamental tenets of cognitive linguistics. ..."
 
№ 2 (2016) К ВОПРОСУ ЯЗЫКОВЫХ РЕПРЕЗЕНТАЦИЙ МОРАЛЬНОГО ДИСКУРСА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Звада, Л. П. Позняк
"... The paper presents an attempt to analyze morality from the position of cognitive linguistics ..."
 
Том 21, № 1 (2019) Когнитивный сценарий вербализации концепта threat в медиадискурсе (на материале высказываний Д. Трампа) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. О. Гаус, М. Ю. Рябова
"... The paper presents such basic units of cognitive linguistics as frame, script, and concept from ..."
 
№ 4 (2016) ЗНАНИЕ БЕЗ ОСОЗНАНИЯ: ОПЫТ ИССЛЕДОВАНИЙ ИМПЛИЦИТНОГО НАУЧЕНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. П. Крюкова
"... as knowledge which is mostly unconscious and difficultly verbalized but has a significant impact on cognitive ..."
 
№ 4-2 (2013) КОНЦЕПТ ВОСТОРГ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА: КАТЕГОРИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. М. Заворина
"... directions of cognitive research in Russia, as well as their distinctive characteristics in concept studies. ..."
 
1 - 50 из 289 результатов 1 2 3 4 5 6 > >> 

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)