Сортировать по:
Выпуск | Название | |
№ 4-2 (2014) | ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДОГОВОРОВ И КОНТРАКТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Дурнева | ||
"... The paper focuses on the translation of agreements and contracts as a special genre of official ..." | ||
№ 2-2 (2014) | ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ UNDERSTANDING В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Арипова | ||
"... The paper presents the study of lexico-grammatical and grammatical linguistic means which organize ..." | ||
Том 22, № 2 (2020) | Понимание грамматической категории рода у Фернана де Оливейры | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Архипов | ||
"... The present research featured the definition of grammatical gender category as it was coined ..." | ||
№ 2-2 (2014) | АНАЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА НАД ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИМИ ЕДИНИЦАМИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО ВЫРАБОТКИ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Б. Игнатова, П. Умут | ||
"... The paper deals with the methodology of forming grammatical skills in students of foreign languages ..." | ||
№ 2-1 (2014) | РОЛЬ ИССЛЕДОВАНИЙ РОДНОГО ЯЗЫКА В ГРАММАТИЧЕСКИХ КОНЦЕПЦИЯХ В. А. БОГОРОДИЦКОГО И Л. ВАЙСГЕРБЕРА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Самарин | ||
"... родного языка с восприятием грамматической системы и мышления других языков. Новизна данной статьи ..." | ||
№ 1 (2017) | ОШИБКИ В ПРОЦЕССЕ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Е. Михайлова, А. Г. Фомин | ||
"... and generalization, linguistic methods of lexicalsemantic, grammatical, discursive and contextual analysis were used ..." | ||
№ 1 (2018) | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ МОРФЕМНОГО СОСТАВА ГЛАГОЛЬНОГО СЛОВА В ЦЕЛЯХ ЛИНГВОДИДАКТИКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. И. Акимова | ||
"... , their content and means of expression, predetermine a need for a comparative analysis of the lexical-grammatical ..." | ||
№ 2-3 (2015) | ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЕНДЕРНОГО КОМПОНЕНТА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ (на материале переводов сказок О. Уайлда) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Вдовина, А. Г. Фомин | ||
"... of men or women in a particular society. The grammatical gender of nouns creates a specific gender ..." | ||
Том 21, № 3 (2019) | Родовые корреляты как элиминация лакун | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. М. Акай | ||
"... and intercultural communication. Particular attention should be given to grammatical lacunae, manifested ..." | ||
№ 3-1 (2015) | ПЕРЕДАЧА ПРИ ПЕРЕВОДЕ ОБРАЗНОСТИ В СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ УСТОЙЧИВЫХ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Е. Шкилёв | ||
"... and Russian word combinations in the lexical and grammatical structure. The conclusion is made that the shifts ..." | ||
№ 4 (2017) | ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О ЧАСТЯХ РЕЧИ В РОССИЙСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Самарин | ||
"... of their evolution in grammatical conceptions of Russian scientists is important as it helps to define the place ..." | ||
№ 3 (2012) | РОЛЬ ГРАММАТИКИ В ОПИСАНИИ ОБРАЗА МИРА в аспекте преподавания русского языка как иностранного) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Олеся Ильясовна Шарафутдинова | ||
"... The article arises the question of describing world image by the way of grammatical categories ..." | ||
№ 4-4 (2012) | ФОРМУЛА ВВОДА ЦИТИРУЕМОЙ ИНФОРМАЦИИ КАК ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЧЕСКИЙ КРИТЕРИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Дмитрий Владимирович Кузнецов | ||
"... As any grammatical category provides variable forms for the author of a speech act ..." | ||
№ 2-2 (2013) | ВРЕМЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИИ ИСКУССТВА: ВЗГЛЯД НАБЛЮДАЮЩЕГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. В. Кузнецов | ||
"... As any grammatical category provides variable forms for the author of a speech act ..." | ||
№ 3 (2018) | Предикативные «эллипсы» на периферии поля предикативности (на материале современного немецкого языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Лобановская, С. В. Муратова | ||
"... The research features communicative behavior of the logical-grammatical category of predicativity ..." | ||
Том 22, № 1 (2020) | Переводческие приемы Питера Ньюмарка на материале переводов метафор в произведениях Стивена Кинга | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. В. Шалимова, И. В. Шалимова | ||
"... Предметом исследования являются стратегии и приемы перевода метафор П. Ньюмарка. Цель – выявить ..." | ||
№ 2-2 (2014) | К ВОПРОСУ О МОДАЛЬНОМ СТАТУСЕ ГЛАГОЛА LASSEN | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Балакина | ||
"... The research describes the modern functional-grammatical specificity of the verb lassen in German ..." | ||
№ 4-4 (2015) | ВАРИАТИВНАЯ МНОЖЕСТВЕННОСТЬ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЛОКАТИВНО-ТЕМПОРАЛЬНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК СОБЫТИЯ В СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Мохирева | ||
"... texts on the lexical and grammatical level. Locative-temporal characteristics represent one ..." | ||
№ 4-2 (2013) | ОПИСАНИЕ ЯЗЫКОВОГО ПОРТРЕТА ГАННИБАЛА ЛЕКТЕРА (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ «КРАСНЫЙ ДРАКОН» И «МОЛЧАНИЕ ЯГНЯТ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. О. Мажуго | ||
"... of their individual speaking habits. The paperpresents a lexical and grammatical analysis of Hannibal Lecter's speech ..." | ||
№ 2 (2018) | КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ КОНВЕРТИРУЕМОСТИ ГЛАГОЛОВ ТИПА "FLIESEN" И КОНСТРУКЦИЙ ТИПА "VERSEHEN MIT FLIESEN" (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Лобановская | ||
"... -grammatical predicates. A predicative sign of the logical-grammatical category of predicativity constitutes ..." | ||
№ 2 (2011) | ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ В ХОЛИСТИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Юрьевна Рябова | ||
"... В статье рассматривается вопрос интерпретации семантики грамматической категории времени ..." | ||
Том 22, № 3 (2020) | Описание картинок русско-французскими детьми-билингвами: лексикограмматический анализ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Е. Бойкова | ||
№ 1-1 (2014) | ПЕРЕВОД КАК ВИД КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Мартиросян, Л. Г. Петрова | ||
"... В статье рассматриваются особенности процесса перевода как отдельного и особого вида коммуникации ..." | ||
№ 4-1 (2012) | ОСОБЕННОСТИ ДОГОВОРА ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ НАСЛЕДСТВЕННЫМ ИМУЩЕСТВОМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Иван Александрович Казанцев | ||
"... The article shows the following peculiarities of entrusted property management contracts ..." | ||
№ 2-3 (2015) | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУЛЬТУРНО-ОБУСЛОВЛЕННОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Ю. Вейс, Н. С. Соколова | ||
"... of a student-philologist, attention is also paid to grammatical phenomena of the English language, requiring ..." | ||
Том 21, № 3 (2019) | Предлоги и падежные формы русского языка как предмет идентификационной лингвистики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Д. Голев, Г. В. Напреенко | ||
"... to different grammatical categories. The analysis focuses on auxiliary parts of speech, namely prepositions ..." | ||
№ 1 (2011) | ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ВТОРИЧНОГО ТЕКСТА (на материале переводов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Владимировна Мельник | ||
№ 4-4 (2012) | ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ И РАЗВИТИЕ ЛИЧНОСТИ: ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Андрей Александрович Яковлев | ||
"... перевода. Развитие личности не может проходить в отрыве от других аспектов обучения и развития. Поэтому в ..." | ||
№ 2-2 (2013) | РОЛЬ ПРОГРАММ С ЭЛЕМЕНТАМИ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА В XXI ВЕКЕ (НА ПРИМЕРЕ ПРОГРАММ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. С. Исламов, А. Г. Фомин | ||
"... Статья показывает роль программ машинного перевода, как систем, созданных искусственным путем и ..." | ||
№ 1 (2009) | РЕАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ И ОБУЧАЮЩИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРОГРАММ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО ПЕРЕВОДА В ВУЗОВСКОМ КУРСЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. И. Коротких, Гал. И. Коротких | ||
"... В статье обсуждается образовательный потенциал программ автоматизированного перевода при обучении ..." | ||
№ 4-3 (2012) | ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РУССКО-ПОЛЬСКОГО ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Богумил Генрикович Гасек | ||
"... В настоящей статье рассматриваются основные прагматические аспекты русско-польского перевода. Сде ..." | ||
№ 4-4 (2012) | ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ СТРАТЕГИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Васильевна Омеличкина | ||
"... В статье рассматриваются особенности художественного перевода в свете необходимости сохранения ..." | ||
№ 2 (2018) | ФРАЗЕОЛОГИЗМ КАК НОСИТЕЛЬ СВЕРНУТОГО МИФА. ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. С. Башмакова | ||
"... . Рассматриваются наиболее эффективные пути (способы) перевода фразеологизмов. Актуальность статьи обусловлена ..." | ||
№ 1 (2018) | ОПТИМИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИКЕ: ОТ ПРАВИЛ К РАЗУМНОМУ ОСМЫСЛЕНИЮ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Н. Кошелева | ||
"... in question gives a more precise description of the meaning or use of grammatical constructions. It allows one ..." | ||
№ 3-1 (2015) | СПОСОБЫ ФОРМАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ВТОРИЧНЫХ ТЕКСТОВ: НЕКОТОРЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЭКСПЕРИМЕНТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Г. Буданова, А. Г. Рябинина | ||
"... -grammatical, prosodial, combined. To achieve this goal a linguistic experiment was carried out. The essence ..." | ||
Том 22, № 4 (2020) | Проблематика модальных глаголов в современном китайском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Н. Садовникова, И. В. Шаравьёва | ||
"... that Chinese modal verbs (modal operators) belong to the lexical-grammatical group of adverbs as a special ..." | ||
№ 4-3 (2012) | ПЕРЕВОД ТЕРМИНОВ В СВЕТЕ КОГНИТИВНОГО ПОДХОДА | Аннотация похожие документы |
Светлана Владимировна Биякова, Виктор Юрьевич Гейер, Анастасия Александровна Смирнова, Алевтина Георгиевна Строилова, Оксана Петровна Тукмакова | ||
"... В статье рассматриваются особенности перевода терминов с позиции когнитивной лингвистики. Эффек ..." | ||
№ 4-4 (2015) | РОЛЬ ВЕРБАЛЬНОГО И ВНУТРЕННЕГО КОНТЕКСТА В ПЕРЕВОДЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Яковлев | ||
"... контекста (образа мира) на выбор способа перевода текста с английского языка на русский. Методика ..." | ||
№ 2-3 (2015) | СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ПЛЕОНАЗМОВ В РАЗЛИЧНЫХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЯХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Белова | ||
"... В статье рассматриваются способы и приемы перевода контекстов, содержащих плеоназмы трех ..." | ||
№ 2 (2008) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ РЕКЛАМНЫХ ОБРАЗОВ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА | PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Биякова, А. Л. Башкирева | ||
Том 22, № 1 (2020) | Способы перевода французских киноназваний с антропонимами | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Ткачева | ||
"... Цель данной статьи состоит в анализе, классификации и описании средств перевода названий ..." | ||
№ 4-2 (2014) | ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РОМАНА ДЖОАН РОУЛИНГ “HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER`S STONE” НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Ерёмина | ||
"... Данная статья посвящена рассмотрению особенностей проявления гендерных характеристик в переводах ..." | ||
№ 4-3 (2015) | ВАРИАТИВНОСТЬ ИЗЛОЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В РЕГИОНАЛЬНЫХ (РОССИЙСКИХ) УЧЕБНЫХ ПОСОБИЯХ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ | Аннотация похожие документы |
Д. А. Данилец | ||
"... грамматического материала (придаточных предложений с союзом dass) в 3-х российских пособиях („Академический ..." | ||
Том 21, № 4 (2019) | Передача флоберовской точки с запятой в англоязычных переводах Madame Bovary | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Карапец | ||
"... В статье на материале шести англоязычных переводов романа Г. Флобера Madame Bovary с применением ..." | ||
№ 3-1 (2015) | РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ ПРИОРИТЕТОВ В РЕЧЕВЫХ СИТУАЦИЯХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Пивоварчик | ||
"... – communication priority 2; the third person – communicative priority 3. In grammatical category of person ..." | ||
№ 2 (2017) | СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ СОЧЕТАНИЯ ГЛАГОЛА LASSEN С ИНФИНИТИВОМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Сметанина | ||
"... as an entire infinitival structure, where each component influences the creation of grammatical meanings ..." | ||
№ 4-4 (2015) | ЖАНР МОЛЬБА И СРЕДСТВА ЕГО ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Рабенко | ||
"... the specifics of the language (lexical, grammatical) means which represents the designated genre ..." | ||
№ 4-3 (2012) | ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ДЕРИВАЦИЯ В ТЕКСТАХ ЕГЭ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Александр Геннадьевич Антипов, Елена Евгеньевна Рыбникова | ||
№ 4 (2016) | ЛОКАЛИЗАТОРЫ ПРОДОЛЬНО-СРАВНИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА В ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Г. Кичеева | ||
"... specialized grammatical form for the majority of Turkic languages, which makes its study important ..." | ||
№ 4 (2017) | ТЕКСТОВО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ВТОРИЧНОСТЬ КАК БАЗОВАЯ КАТЕГОРИЯ СОВРЕМЕННОЙ РЕКЛАМЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. А. Исаева, С. Г. Буданова, А. Г. Рябинина | ||
"... to recognize the imitation despite the changing lexical, grammatical and subject-shaped components. The paper ..." | ||
1 - 50 из 124 результатов | 1 2 3 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)