Preview

Вестник Кемеровского государственного университета

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 4-4 (2012) МЕТАЯЗЫКОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РЯДОВЫХ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА ПРИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Людмила Христофоровна Сарамотина
"... The article deals with the Russian native speakers metalanguage activity while interpreting ..."
 
№ 3 (2011) ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В ОБЫДЕННОМ СОЗНАНИИ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Марина Евгеньевна Воробьева
"... of juridical terms by the ordinary native speakers, which is caused by objective language and subjective ..."
 
№ 1 (2013) ОБЫДЕННАЯ И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЭКСПЕРИМЕНТА) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Тваржинская
"... В данной статье рассматривается проблема вариативности интерпретации поэтического текста. Цель ..."
 
№ 2-2 (2013) СТРАТЕГИИ ВОСПРИЯТИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ АВТОРАМИ КОММЕНТАРИЕВ В ИНТЕРНЕТ-СРЕДЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Савельева
"... by the addressee as a native speaker has been made. ..."
 
№ 4-1 (2015) КОГНИТИВНЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ АВТОРСКОГО КОНЦЕПТА В ПРОЦЕССЕ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ РЕЦЕПЦИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. В. Мартынюк
"... , интерпретация, модус восприятия. Keywords: concept, conceptual feature, conceptualization, reception ..."
 
№ 3-1 (2013) УСЛОВИЯ И ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ И ПОНИМАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Володина
"... of native literature. ..."
 
№ 1-1 (2015) РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В МЕЖКУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. С. Зникина, Г. И. Лушникова
"... коммуникации является адекватная интерпретация намерений коммуникантов. На конкретных примерах показано, что ..."
 
№ 1 (2013) ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ТЕКСТ КАК СРЕДСТВО ПАРОДИРОВАНИЯ ДЕТЕКТИВНОГО ДИСКУРСА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. А. Завьялова
"... мифа с точки зрения детективного дискурса, при этом тексты-интерпретации представляют собой поле для ..."
 
№ 3-3 (2014) СТРАТЕГИИ ТОЛКОВАНИЙ ЛАТИНСКИХ КРЫЛАТЫХ ФРАЗ В ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Мельник, Г. И. Нургалеева
"... The paper is devoted to the peculiarities in explication of Latin phrases by ordinary native ..."
 
№ 4-1 (2015) ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫХ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА В ИССЛЕДОВАНИИ ФРАГМЕНТА ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Козлова
"... интерпретации полученного материала. Результаты работы послужили основой составления ассоциативно-вербального ..."
 
№ 2-1 (2013) ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. С. Журавлева
"... личность, языковая способность, потребитель, рекламный текст, интерпретация, типология языковой личности ..."
 
№ 3 (2016) СЛОВО И ФОРМЫ СЛОВА: ДЕРИВАЦИОННЫЕ ТИПЫ, ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ И ФУНКЦИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Л. Шарандин
"... ). Ключевые слова: слово, форма слова, деривация, мотивация, интерпретация, функции слова и форм слова. Для ..."
 
1 - 12 из 12 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)