Preview

Вестник Кемеровского государственного университета

Расширенный поиск

АДРЕСАТ В АДАПТИРОВАННОМ ТЕКСТЕ МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА

Полный текст:

Аннотация

Материалом исследования послужили рекламные медицинские листовки и инструкции к рекламируемым препаратам. Сопоставление пар текстов (адаптированного текста для пациента и текста-источника для врача) выявило такие адресатные характеристики, как апелляция к лингвокультурным ценностям, учет индивидуально-психологических, профессиональных и социальных характеристик адресата. Данные проведенного исследования могут быть использованы при составлении медицинских адаптированных инструкций и медицинских рекламных листовок.

Об авторе

С. В. Первухина
Ростовский государственный университет путей сообщения
Россия

Первухина Светлана Владимировна – кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков.
8-919-880-34-60, s_pervuhina@mail.ru



Список литературы

1. Бударагина, Е. И. Средства создания образа адресата в художественном тексте: автореф. дис. … канд. филол. наук / Е. И. Бударагина. – М., 2006. – 24 с.

2. Голев, Н. Д. Суггестивные свойства псевдонаучных текстов, рекламирующих лекарственные препараты и БАДы / Н. Д. Голев, Н. С. Отрубейникова // Вестник КемГУ. – 2008. – № 2. – С. 117 – 120.

3. Голев, Н. Д. Обыденная медицинская коммуникация (виды дискурсивных практик) / Н. Д. Голев, Н. Н. Шпильная // Вестник КемГУ. – 2012. – № 1. – С. 128 – 137.

4. Каминская, Т. Л. Адресат газетного текста: опыт типологии / Т. Л. Каминская // Вестник Санкт-Петербургского университета. – 2008. – Вып. 1. – Ч. 2. – Сер. 9.

5. Карасик, В. И. Речевая коммуникация: дискурсивный аспект / В. И. Карасик // Грани познания. – 2013, № 1. – С. 23 – 33.

6. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. – 1-е изд. – М.: Наука, 1987. – 264 с.

7. Костяшина, Е. А. Механизмы дискурсивных трансформаций коммуникативной модели «автор-адресат» в тек-

8. стовом пространстве научно-популярного медицинского журнала / Е. А. Костяшина // Язык и культура. – 2010. – № 2. – С. 28 – 35.

9. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю. М. Лотман. – М., 1998. – 262 с.

10. Панфилова, С. С. Актуализация адресата англоязычного художественного текста в гипертекстовом окружении (диахронический аспект) / С. С. Панфилова // Вестник СамГУ. – 2008. – № 4(63). – С. 85 – 93.

11. Полуйкова, С. Ю. Фактор адресата в персуазивном тексте / С. Ю. Полуйкова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. – 2011. – № 1.

12. Kade, O. Die Sprachmittung als gesellshaftliche Ersheinung und Gesestand wissentshaftlicher Untersuchung / O. Kade. – Leipzig: Uebersetzungsswissentshaftliche Beihefte, 1958. – 285 s.

13. Heinrich, J. Wirtschaftsjournalistik / J. Heinrich, C. Moss. Grundlagen und Praxis / J. Heinrich, C. Moss. – Wiesbaden, 2006. – S. 30.


Для цитирования:


Первухина С.В. АДРЕСАТ В АДАПТИРОВАННОМ ТЕКСТЕ МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА. Вестник Кемеровского государственного университета. 2014;(2-1):212-215.

For citation:


Pervukhina S.V. ADDRESSEE IN ADAPTED TEXTS OF MEDICAL DISCOURSE. Bulletin of Kemerovo State University. 2014;(2-1):212-215. (In Russ.)

Просмотров: 222


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2078-8975 (Print)
ISSN 2078-8983 (Online)