Preview

Вестник Кемеровского государственного университета

Расширенный поиск

Адаптация иностранных студентов в России в связи с их культурной принадлежностью

https://doi.org/10.21603/2078-8975-2021-23-4-995-1004

Полный текст:

Аннотация

В XXI в. стратегией первостепенной важности для многих университетов стала ориентация на интернационализацию своей деятельности. Количество иностранных студентов, как правило, является одним из показателей успешности вуза на мировом рынке образовательных услуг. Успешность обучения иностранных студентов зависит от социокультурной адаптации в стране пребывания. Россия по традициям и культуре представляет собой особую евразийскую цивилизацию, вследствие чего иностранному студенту адаптироваться к новой культуре довольно сложно. Чаще всего приспособление к новой социокультурной среде достигается за счет изменений в стереотипах и способах поведения, при этом остается внутреннее отчуждение от социальной среды. Успешность процесса адаптации иностранных студентов обеспечивает адекватное взаимодействие иностранных студентов с социокультурной и интеллектуальной средой вуза, психоэмоциональную стабильность, формирование новых качеств личности и социального статуса, освоение новых социальных ролей, приобретение новых ценностей, осмысление значимости традиций будущей профессии. На фоне существующих исследований проблемы адаптации иностранных студентов к настоящему времени все очевиднее обозначаются противоречия между количеством эмпирических данных об адаптации иностранных студентов и отсутствием работ, направленных на изучение особенностей прогнозирования трудных ситуаций у иностранных студентов, связанных с адаптацией в вузе, и возможных способов их преодоления, и отсутствием работ, нацеленных на выявление копинг-стратегий и факторов успешной адаптации иностранных студентов в связи с принадлежностью к культуре. Целью представленного исследования является выявление особенностей адаптации (факторов, копинг-стратегий и антиципационной состоятельности) студентов из Индии, Китая и арабских стран в связи с принадлежностью к той или иной культуре. Исследование основано на данных, полученных на выборке студентов первого, второго и третьего курсов обучения из Индии (73 респондента), Китая (45 респондентов), арабских стран (64 респондента). Фактор владения русским языком наиболее выражен у студентов из Индии и Китая по сравнению со студентами из арабских стран. Также для студентов из Китая, Индии и арабских стран типично поддерживать отношения, участвовать в академической деятельности, иметь хобби и интересы, общаться с другими студентами. Просоциальная копинг-стратегия является доминирующей для арабских, индийских и китайских студентов, независимо от культуры их происхождения. Данный факт свидетельствует об универсальности этой стратегии. Представителям полихронной культуры (студентам из арабских стран и Индии) не свойственна временная антиципационная состоятельность, причем арабские студенты имеют самое низкое значение по данному параметру. Китайские студенты отличаются от представителей полиактивной культуры (арабских студентов) и реактивно-полиактивной культуры (индийских студентов) тем, что с трудом могут предсказать, как будет действовать тот или иной человек в определенной ситуации. У студентов из Китая в меньшей степени по сравнению с другими иностранными студентам развита личностно-ситуативная антиципационная состоятельность. Полученные данные могут лечь в основу разработки сопровождающих программ адаптации для студентов, принадлежащих к разным культурам. При разработке программ адаптации нужно учитывать, что студенты из арабских стран и Индии (в отличие от китайских студентов) легче адаптируются к учебному процессу непосредственно через коммуникацию, им следует чаще давать групповые задания, включать интерактивные формы занятий, по крайней мере на первых этапах обучения. При этом они неэффективно распределяют время, в отличие от китайских студентов. Это та группа студентов, которым нужно четко обозначать дедлайны, предупреждать о текущих контролях, а им самим необходимо уделять особое внимание тайм-менеджменту. Студентам из полихронной и полиактивной культуры (студенты из Марокко, Сирии) крайне сложно прогнозировать трудные ситуации, связанные со временем, соответственно, сделав на этом акцент, можно ускорить их адаптацию к учебному процессу. Китайским студентам как представителям высококонтекстуальной и реактивной культуры труднее всего прогнозировать ситуации, связанные с общением. Именно этот элемент антиципационной состоятельности требует особого внимания при разработке программ адаптации к учебному процессу в инокультурной среде.

Об авторе

В. А. Федотова
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (Пермь)
Россия

Пермь



Список литературы

1. Григорьева М. В. Основные концептуальные положения исследования школьной адаптации // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2011. № 2. С. 63–66.

2. Гурьев М. Е. Социально-психологическая характеристика адаптации и адаптационных возможностей личности в социальной среде // Фундаментальные и прикладные исследования: проблемы и результаты. 2015. № 22. С. 83–90.

3. Краюшкина Н. А. Социально-психологическая адаптация к менеджерской деятельности и копинг-стратегии у студентов в период прохождения практики // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. № 16. С. 88–96.

4. Штак С. В. Анализ проблемы социально-психологической адаптации в условиях трансформации российского общества // Сибирская психология сегодня / отв. ред. М. С. Яницкий. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2004. С. 267–273.

5. Трофимова Н. С. Социально-психологическая адаптация студента колледжа в процессе учебно-профессиональной деятельности // Зауральский научный вестник. № 2. С. 75–77.

6. Юаньян В. Эмоциональный интеллект и социально-психологическая адаптация иностранных студентов в российских вузах (на примере китайских студентов) // Проблемы современного образования. 2018. № 2. С. 65–71.

7. Abramova I. E., Ageeva N. A., Shapovalov G. N., Lysenko K. N., Samofalova M. V. Russia-India: Indian student’s adaptation in Russian universities in the context of the dialogue of civilization and cultures // Periodico Tche Quimica. 2018. Vol. 15. № 38. P. 87–94.

8. Arthur N., Flynn S. International students' views to employment and immigration // The Canadian Journal of Career Development. 2013. Vol. 12. № 1. P. 28–37.

9. Cao C., Men Q., Shang L. How can Chinese international students’ host-national contact contribute to social connectedness, social support and reduced prejudice in the mainstream society? Testing a moderated mediation model // International Journal of Intercultural Relations. 2018. Vol. 63. P. 43–52. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2017.12.002

10. Cao C., Zhu C., Meng Q. Predicting Chinese international students’ acculturation strategies from socio-demographic variables and social ties // Asian Journal of Social Psychology. 2017. Vol. 20. № 2. P. 85–96. https://doi.org/10.1111/ajsp.12171

11. Дибраев А. Д. Этническая культура и становление гражданской идентичности // Каспийский регион: политика, экономика, культура. 2015. № 2. С. 406–410.

12. Fedotova V. A. Anticipatory competence and coping strategies of international students regarding their cultural affiliation. СМАЛЬТА. 2021. № 3. С. 99–114.

13. Иванова А. Д., Раэриндзатуву Ж. С. Проблемы психолого-педагогической адаптации иностранных студентов в России // Научное обозрение. Педагогические науки. 2017. № 4. С. 57–61.

14. Клюшникова Е. В. Проблемы адаптации иностранных студентов в России // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Педагогика и психология. 2018. № 1. С. 133–140.

15. Merç A., Subaşı G. Classroom management problems and coping strategies of Turkish student EFL teachers // Turkish Online Journal of Qualitative Inquiry. 2015. Vol. 6. № 1. P. 39–71. https://doi.org/10.17569/TOJQI.41736

16. Hall E. T., Hall M. R. Understanding cultural differences: Germans, French and Americans. Yarmouth, Boston, MA: Intercultural Press, 1990. 196 p.

17. Льюис Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к пониманию. 2-е изд. М.: Дело Пресс, 2001. 448 с.

18. Lewis R. D. When culture collide: leading across cultures. 4th ed. Boston-London: Nicholas Brealey, 2018. 560 p.

19. Lewis R. D. When cultures collide: managing successfully across cultures. London: Nicholas Brealey, 1999. 462 p.

20. Hofstede G. Culture’s consequences: comparing values, behaviors, institutions and organizations across nations. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2001. 596 p.

21. Nishimura S., Nevgi A., Tella S. Communication style and cultural features in high / low context communication cultures: a case study of Finland, Japan and India // Renovating and developing subject didactic: Proceedings of a subject-didactic symposium in Helsinki. (2 Feb 2008). Helsinki: Helsingin yliopisto, 2008. Pt. 2. P. 783–796.

22. Sen A. The argumentative Indian: writings on Indian history, culture and identity. London, UK: Penguin, 2005. 432 p.

23. Varma P. K. Being Indian: the truth about why the 21st century will be India’s. Delhi: Penguin Books India Pvt Ltd, 2004. 238 p.

24. Kapoor S., Hughes P. C., Baldwin J. R., Blue J. The relationship of individualism – collectivism and self-construals to communication styles in India and the United States // International Journal of Intercultural Relations. 2003. Vol. 27. № 6. P. 683–700. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2003.08.002

25. Сериков А. Е. Восприятие времени в китайской культуре // Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия: Философия. Филология. 2016. № 2. С. 50–61.

26. Павлюкова Ю. В., Дрягалова Е. А. Особенности социально-педагогической адаптации иностранных студентов в вузе (на примере арабских студентов в центре довузовской подготовки) // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 6. Режим доступа: https://science-education.ru/article/view?id=23732 (дата обращения: 10.10.2021).

27. Хафизова Г. Д., Менделевич Г. Д. Взаимосвязь антиципационной состоятельности и волевой деятельности у пациентов с личностными расстройствами // Практическая медицина. 2007. № 3. С. 52–54.

28. Менделевич В. Д. Тест антиципационной состоятельности (прогностической компетентности) – экспериментальнопсихологическая методика для оценки готовности к невротическим расстройствам // Социальная и клиническая психиатрия. 2003. Т. 13. № 1. С. 35–40.

29. Водопьянова Н. Е., Старченкова Е. С. Синдром выгорания: диагностика и профилактика. СПб.: Питер, 2009. 336 с.

30. Wilson J. Exploring the past, present and future of cultural competency research: the revision and expansion of the sociocultural adaptation construct: Unpublished Doctoral Dissertation. Victoria University of Wellington, 2013. 232 p. https://doi.org/10.26686/wgtn.17004835


Рецензия

Для цитирования:


Федотова В.А. Адаптация иностранных студентов в России в связи с их культурной принадлежностью. Вестник Кемеровского государственного университета. 2021;23(4):995-1004. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2021-23-4-995-1004

For citation:


Fedotova V.A. International Students’ Adaptation in Russia: its Varying Due to the Student’s Culture of Origin. Bulletin of Kemerovo State University. 2021;23(4):995-1004. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2021-23-4-995-1004

Просмотров: 56


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2078-8975 (Print)
ISSN 2078-8983 (Online)