Preview

Вестник Кемеровского государственного университета

Расширенный поиск

Гибридные характеристики префиксальных глаголов в языке идиш

https://doi.org/10.21603/2078-8975-2020-22-4-1143-1151

Полный текст:

Аннотация

Цель статьи – показать гибридные характеристики префиксальных глаголов языка идиш, обусловленные контактом с семитскими и славянскими языками. Идишская глагольно-префиксальная система, в частности префиксы с гибридной полисемией, – явление, при котором к немецкой форме и немецкому содержанию добавляется очень близкое славянское содержание. В результате префиксы сохранили черты разноуровневых характеристик эквивалентных немецких префиксов, модифицировав их семантический, морфосинтаксический и словообразовательный потенциал при некоторых глаголах под влиянием контактных адстратных языков, а также вследствие интралингвистических тенденций. На примере префиксальных глаголов с ariber- в статье показано, что благодаря адстратно-славянским семантическим характеристикам гибридные префиксальные глаголы идиша способны описывать и концептуализовать ситуации, которые не обозначаются префиксальными глаголами в немецком языке, но обозначаются славянскими. Для описания одной и той же ситуации одна и та же производящая основа в идише может сочетаться с бо́ льшим количеством префиксов, чем в немецком и славянских языках, а синонимические ряды префиксальных глаголов в идише становятся возможными благодаря гибридизации его – в основе немецкой – системы за счет семитских и славянских элементов.

Об авторе

К. А. Шишигин
Кемеровский государственный университет
Россия
г. Кемерово


Список литературы

1. Vaynraykh M. Geshikhte fun der yidisher shprakh: bagrifn, faktn, metodn. N. Y.: YIVO, 1973. Bd. I. 370 z.

2. Geller E. Hidden Slavic structure in modern Yiddish // Jiddische Philologie: Festschrift für Erika Timm / Hg. W. Röll, S. Neuberg. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1999. S. 65–89.

3. Beranek F. J. Jiddisch // Deutsche Philologie im Aufriss / Hg. W. Stammler. Berlin: Erich Schmidt, 1952. S. 1551–1590.

4. Timm E. An den Quellen des Jiddischen. Ergebnisse eines Forschungsprojekts // Von Enoch bis Kafka. Festschrift für Karl Grözinger zum 60. Geburtstag / Hg. M. Voigts. Wiesbaden: Harrassiwitz, 2002. S. 105–115.

5. Birnbaum S. A. Jewish Languages // Encyclopaedia Judaica. Jerusalem: Keter, 1971. Vol. X. Col. 66–69.

6. Jakobson R. Preface to the first edition (1949) // Weinreich U. College Yiddish: An introduction to the Yiddish language and to the life and culture. N. Y.: YIVO, 1995. P. 9–10.

7. Weissberg J. D. Der Aspekt in abgeleiteten jiddischen Verben. Dargestellt anhand der korrelierenden Konverben iber- und ariber-. Eine kontrastive jiddisch-deutsch-slawische Darstellung // Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. 1991. Jg. 58. S. 175–195.

8. Shishigin K. A. The theory of language hybridity and prefix derivation in Yiddish verbs // The Jewish Speech. 2016. № 6-1. P. 10–27.

9. Шишигин К. А. Славянский адстрат в гибридной глагольно-префиксальной системе идиша // Русин. 2016. № 3. С. 129–145. DOI: 10.17223/18572685/45/10

10. Wexler P. N. Slavic contributions to the grammatical functions of three Yiddish verbal prefixes: thesis for the degree of Master of Arts. N. Y., 1951. 55 p.

11. Schächter M. Aktionen im Jiddischen: Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades. Wien, 1951. 190 S.

12. Talmy L. Borrowing semantic space: Yiddish verb prefixes between Germanic and Slavic // Proceedings of the Eighth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, 1982. P. 231–250. DOI: 10.3765/bls.v8i0.2026

13. Taube M. The development of aspectual auxiliaries in Yiddish // Word. 1987. Vol. 38. № 1. P. 13–25. DOI: 10.1080/00437956.1987.11435877

14. Vaynraykh U. Tsurik tsu aspektn // Yidishe sprakh. 1952. Bd. XII. № 4. Z. 97–103.

15. Timm E. Historische jiddische Semantik: Die Bibelübersetzungssprache als Faktor der Auseinanderentwicklung des jiddischen und des deutschen Wortschatzes / u. Mitarbeit v. G. A. Beckmann. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2005. 744 S.

16. Timm E., Beckmann G. A. Etymologische Studien zum Jiddischen. Zugleich ein Beitrag zur Problematik der jiddischen Südost- und Ostflanke. Hamburg: Helmut Buske, 2006. 191 S.

17. Бадер О. В. Сравнительная характеристика глаголов с префиксом er- в немецком языке и префиксами der- в идише: дис. … канд. филол. наук. Кемерово, 2016. 219 с.

18. Мельник Е. А. Репрезентация рационально-логической ситуации на когнитивно-семантическом и морфосинтаксическом уровнях (на примере идишских глаголов с префиксом unter-): дис. … канд. филол. наук. Кемерово, 2013. 259 с.

19. Gold E. Aspect, tense and the lexicon: expression of time in Yiddish: doctoral thesis. Toronto, 1999. 246 p.

20. Федченко В. В. Развитие видо-временной семантики у маркеров пассивного залога в идише // Вопросы языкознания. 2016. № 1. С. 94–113.

21. Arkadiev P. Borrowed preverbs and the limits of contact-induced change in aspectual systems // The Role of Prefixes in the Formation of Aspectuality. Issues of Grammaticalization / eds. R. Benacchio, A. Muro, S. Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017 [2018]. P. 1–21.

22. Weinreich M. Geschichte der jiddischen Sprachforschung. Tampa: University of South Florida, 1993. 351 p.

23. Шишигин К. А., Смирнова А. Г. Словообразование и семантика идишских глаголов с префиксом oys- и их передача на немецкий, украинский и русский языки // Культура и текст. 2019. № 4. С. 177–193.

24. Лебедева Н. Б. Полиситуативность глагольной семантики (на материале русских префиксальных глаголов). Томск: Изд-во Томского ун-та, 1999. 262 с.

25. Хинтикка Я. В защиту невозможных возможных миров // Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. М.: Прогресс, 1980. С. 228–242.


Для цитирования:


Шишигин К.А. Гибридные характеристики префиксальных глаголов в языке идиш. Вестник Кемеровского государственного университета. 2020;22(4):1143-1151. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2020-22-4-1143-1151

For citation:


Shishigin K.A. Hybrid Characteristics of Prefixed Verbs in Yiddish. Bulletin of Kemerovo State University. 2020;22(4):1143-1151. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2020-22-4-1143-1151

Просмотров: 106


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2078-8975 (Print)
ISSN 2078-8983 (Online)