СТАРЫЙ НЕМЕЦКИЙ ФОН СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
https://doi.org/10.21603/2078-8975-2012--4-3-94-98
Аннотация
ципы сопоставления немецкой и русской фразеологии, положенные в основу „(K)Ein Buch mit sieben Siegeln.
Historisch-etymologische Skizzen zur deutschen Phraseologie (Walter, H., Mokienko, V. M. - Greifswald, 2011) -
«Книга (не) за семью печатями. Историко-этимологические очерки по немецкой фразеологии».
Ключевые слова
81'367
Список литературы
1. Бирих, А. К. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь. Около 6000 фразеологизмов / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова; СПбГУ: межкафедральный сло
2. Даль, В. И. Пословицы русского народа / В. И. Даль. - М.: Худ
3. Ларин, Б. А. Западноевропейские элементы русского воровского арго / Б. А. Ларин // Б. А. Ларин. Филологическое наследие: сб. статей. - СПб.: Из
4. Лепешаў, I. Я. Этымалагiчны слоўнiк фразеалагiзмаў. Даведачнае выдфане / I. Я. Л
5. Мокиенко, В. М. Пушкинская золотая рыбка до и после Пушкина / В. М. Мокиенко // Пушкин. Альмана
6. Николаева, Е. К. «Долгий ящик» А. А. Бестужева-Марлинского / Е. К. Николаева, С. И. Н
7. Поливанов, Е. Д. Стук по блату / Е. Д. Поливанов // За марксистское язы
8. Славянские древности. Этнолингвистический словарь / под общей редакцией Н. И. Толст
9. Стратен, В. В. Об арго и аргоизмах / В. В. Стратен // Русский язык в
10. Трахтенберг, В. Ф. Блатная музыка (жаргон тюрьмы) / В. Ф. Трахтенберг, И. А
11. Mokienko, V. M. Prinzipien einer historisch-etymologischen Analyse der Phraseologie / V. M. Mokienko // Wer A sägt, muss auch B sägen. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis / Hrsg. von Dietrich Hartmann und Jan Wirrer (= Phraseologie und Parömiologie. Hrsg. von W. Eismann, Peter Grzybek, W. Mieder. Bd. 9). - Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 2003. - С. 231 -
12. Röhrich, L. Das grobe Wörterbuch der sprichwörtlichen Redensarten / L. Röhrich. Bd. 1 - 5. - Freiburg-Basel-Wien: Herder, 200-
13. Hentschel, G. Zur Komplexität deutsch-"jiddisch"-slavischer Lehnkontakte: Über ein deutsches oder auch nicht-deutsches Lehnwort im Polnischen und Russischen: blat / G. Hentschel // Kłańska, M. & P. Wiesinger (Hrsg.): Vielfalt der Sprachen. Festschrift Aleksander Szulc zum 75. Geburtstag. - Wien: Praesens, 1
14. Küpper, H. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache / H. Küpper. 1. Aufl. 1987. 5. Nachdr. - Stuttgart; Dresden: Klett, 1993. - 9
15. Osten, A. Das grobe Buch der Redewendungen / A. Osten. - Wien: Tosa, 1997. - 435
16. Vasmer, M. Russisches etymologisches Wörterbuch / M. Vasmer. - Erster Band: A-K. - Heidelberg, 1976XLVII. - 712 s
17. Walter, H. (K)Ein Buch mit sieben Siegeln. Historisch-etymologische Skizzen zur deutschen Phraseologie / H. Walter, V. M. Mokienko. - Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, 2011. - 460 s
Рецензия
Для цитирования:
Вальтер Х. СТАРЫЙ НЕМЕЦКИЙ ФОН СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. Вестник Кемеровского государственного университета. 2012;(4-3):94-98. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2012--4-3-94-98
For citation:
Walter H. OLD GERMAN BACKGROUND OF NEW RUSSIAN PHRASEOLOGY. The Bulletin of Kemerovo State University. 2012;(4-3):94-98. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2012--4-3-94-98