ФАКТОРЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТРАНСФЕРА НОМИНАЦИЙ СФЕРЫ СОЦИАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ В ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
https://doi.org/10.21603/2078-8975-2018-4-175-181
Аннотация
В статье рассматриваются процессы лингвокультурного трансфера номинаций сферы социально значимых заболеваний в диахроническом аспекте, а также факторы, приведшие к появлению и закреплению в языке новых языковых единиц. Материалом исследования послужили номинации, связанные со сферой социально значимых заболеваний, отобранные из двуязычных и многоязычных медицинских словарей, словарей иностранных слов, научной и научно-популярной литературы. По степени проникновения в язык можно выделить следующую диахроническую классификацию английских слов, заимствованных русским языком: 1) неассимилированные англицизмы; 2) частично ассимилированные англицизмы; 3) полностью ассимилированные слова. К экстралингвистическим факторам лингвокультурного трансфера можно отнести взаимодействие и взаимовлияние культур, значимость языка-источника; к внутрилингвистическим – отсутствие в родном языке эквивалентного слова для новой номинации, тенденцию к использованию одного слова вместо описательного оборота, отсутствие в языке возможности образования производных от имеющегося в данном языке слова.
Об авторах
Е. В. АрхиповаРоссия
650000, Россия, г. Кемерово, ул. Красная, 6
А. Г. Фомин
Россия
650000, Россия, г. Кемерово, ул. Красная, 6
Список литературы
1. Бочегова Н. Н., Гришкова Л. В., Портнягин Д. В., Степаненко О. А., Цыцаркина Н. Н. Теория и практика филологического анализа текста и дискурса. Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2011. 250 с.
2. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 624 с.
3. Кондратьев М. Ю., Ильин В. А. Азбука социального психолога-практика. М.: Per Se, 2007. 464 с.
4. Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта: Наука, 2008. 184 с.
5. Fomin A. G., Arkhipova E. V. Linguistic and cultural transfer in euphemistic naming of social diseases // Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки. 2018. Т. 11. № 1. С. 63–70.
6. Hymes Dell. Studies in the history of linguistics: traditions and paradigms. London: Indiana univ. press. 2008. Vol. VIII. 519.
7. Энциклопедический словарь медицинских терминов / гл. ред. В. И. Покровский. М.: Медицина, 2001. 960 с.
8. Fray Mac. Understanding medical terminology. St. Louis. 2005, 246 p.
9. Василенко И. А. Диалог культур, диалог цивилизаций // Вестник Российской академии наук. 1996. Т. 66. № 5. С. 394–402.
10. Andrews D. R. Sociocultural perspectives on language change in diaspora. Soviet immigrants in the United States. Philadelphina, PA: John Benjamins, 1998. 347 p.
11. Crystal. D. English as a global language. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 2003. 212 p.
12. Efrangeon. R. Medical terms. Their origin and construction. London: Heinemmann medical books, 1971. 102 p.
13. Schmidt I. E. Structural units of medical and biomedical terms. Springfield: Charles and Thomas Publisher, 1987. 172 p.
14. Food W. E. Scientific words. Their structure and meaning. Greenwood press, 2010. 220 p.
Дополнительные файлы
Для цитирования: Архипова Е.В., Фомин А.Г. ФАКТОРЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТРАНСФЕРА НОМИНАЦИЙ СФЕРЫ СОЦИАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ В ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ. Вестник Кемеровского государственного университета. 2018;(4):175-181. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2018-4-175-181
For citation: Arkhipova E.V., Fomin A.G. FACTORS OF LINGUISTIC AND CULTURAL TRANSFER IN NAMING UNITS OF SOCIAL DISEASES: A DIACHRONIC APPROACH. Bulletin of Kemerovo State University. 2018;(4):175-181. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2018-4-175-181
Обратные ссылки
- Обратные ссылки не определены.