Preview

Вестник Кемеровского государственного университета

Расширенный поиск

ФАКТОРЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТРАНСФЕРА НОМИНАЦИЙ СФЕРЫ СОЦИАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ В ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

https://doi.org/10.21603/2078-8975-2018-4-175-181

Полный текст:

Аннотация

В статье рассматриваются процессы лингвокультурного трансфера номинаций сферы социально значимых заболеваний в диахроническом аспекте, а также факторы, приведшие к появлению и закреплению в языке новых языковых единиц. Материалом исследования послужили номинации, связанные со сферой социально значимых заболеваний, отобранные из двуязычных и многоязычных медицинских словарей, словарей иностранных слов, научной и научно-популярной литературы. По степени проникновения в язык можно выделить следующую диахроническую классификацию английских слов, заимствованных русским языком: 1) неассимилированные англицизмы; 2) частично ассимилированные англицизмы; 3) полностью ассимилированные слова. К экстралингвистическим факторам лингвокультурного трансфера можно отнести взаимодействие и взаимовлияние культур, значимость языка-источника; к внутрилингвистическим – отсутствие в родном языке эквивалентного слова для новой номинации, тенденцию к использованию одного слова вместо описательного оборота, отсутствие в языке возможности образования производных от имеющегося в данном языке слова.

Об авторах

Е. В. Архипова
Кемеровский государственный университет
Россия
650000, Россия, г. Кемерово, ул. Красная, 6


А. Г. Фомин
Кемеровский государственный университет
Россия
650000, Россия, г. Кемерово, ул. Красная, 6


Список литературы

1. Бочегова Н. Н., Гришкова Л. В., Портнягин Д. В., Степаненко О. А., Цыцаркина Н. Н. Теория и практика филологического анализа текста и дискурса. Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2011. 250 с.

2. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 624 с.

3. Кондратьев М. Ю., Ильин В. А. Азбука социального психолога-практика. М.: Per Se, 2007. 464 с.

4. Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта: Наука, 2008. 184 с.

5. Fomin A. G., Arkhipova E. V. Linguistic and cultural transfer in euphemistic naming of social diseases // Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки. 2018. Т. 11. № 1. С. 63–70.

6. Hymes Dell. Studies in the history of linguistics: traditions and paradigms. London: Indiana univ. press. 2008. Vol. VIII. 519.

7. Энциклопедический словарь медицинских терминов / гл. ред. В. И. Покровский. М.: Медицина, 2001. 960 с.

8. Fray Mac. Understanding medical terminology. St. Louis. 2005, 246 p.

9. Василенко И. А. Диалог культур, диалог цивилизаций // Вестник Российской академии наук. 1996. Т. 66. № 5. С. 394–402.

10. Andrews D. R. Sociocultural perspectives on language change in diaspora. Soviet immigrants in the United States. Philadelphina, PA: John Benjamins, 1998. 347 p.

11. Crystal. D. English as a global language. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 2003. 212 p.

12. Efrangeon. R. Medical terms. Their origin and construction. London: Heinemmann medical books, 1971. 102 p.

13. Schmidt I. E. Structural units of medical and biomedical terms. Springfield: Charles and Thomas Publisher, 1987. 172 p.

14. Food W. E. Scientific words. Their structure and meaning. Greenwood press, 2010. 220 p.


Для цитирования:


Архипова Е.В., Фомин А.Г. ФАКТОРЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТРАНСФЕРА НОМИНАЦИЙ СФЕРЫ СОЦИАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ В ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ. Вестник Кемеровского государственного университета. 2018;(4):175-181. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2018-4-175-181

For citation:


Arkhipova E.V., Fomin A.G. FACTORS OF LINGUISTIC AND CULTURAL TRANSFER IN NAMING UNITS OF SOCIAL DISEASES: A DIACHRONIC APPROACH. Bulletin of Kemerovo State University. 2018;(4):175-181. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2018-4-175-181

Просмотров: 202


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2078-8975 (Print)
ISSN 2078-8983 (Online)